world is mine ☆ 世界で一番おひめさま(附歌詞)

作曲.Ryo
Feat.初音miku

文章架構源自霜昂的蒟蒻閣


公主版

世界でいちばんおひめさま そういう扱い心得て よね
世界第一的公主殿下 像這樣的應對方式是可以理解的 對吧?!

その一 いつもと違う髪形に気がつくこと
第一點 要發現我的髮型與平時不一樣
その二 ちゃんと靴までみること いいね?
第二點 要好~好地把我從頭看到腳 懂了吧?!
その三 わたしの一言には三つの言葉で返事すること
第三點 我說一句話 你要回我三句
わかったら右手がお留守なのを なんとかして!
明白的話 現在我的右手還空著呢 還不快想點辦法!

べつに わがままなんて言ってないんだから
這並不是什麼任性的要求哦
キミに心から思って欲しいの かわいいって
只是希望你打從心裡覺得 我很可愛

世界で一番おひめさま 気がついて ねえねえ
世界第一的公主殿下 注意到我吧 吶~吶~
待たせるなんて論外よ わたしを誰だと思ってるの?
讓我等待這種事是不列入考慮的喔 你以為我是誰啊?
もうなんだか あまいものが食べたい! いますぐによ
啊啊~好想吃些甜點什麼的東西喔! 現.在.立.刻.喔!

Um!CHECK!1、2!
AH……

欠點?かわいいの間違いでしょ 文句は許しませんの
「缺點」?那是「可愛」的誤解吧 抱怨是不被不允許的吶
あのね、わたしの話ちゃんと聞いてる?ちょっとぉ・・・
說啊,你有在好好聽我說話嗎?等一下……
あ、それとね 白いおうまさん 決まってるでしょ? 迎えに來て
啊!還有阿? 白馬,是一定要的吧? 過來迎接我
わかったらかしずいて 手を取って「おひめさま」って
明白的話就畢恭畢敬地捧起我的手,叫一聲「公主殿下」吧

べつに わがままなんて言ってないんだから
這並不是什麼任性的要求哦
でもね 少しくらい叱ってくれたっていいのよ?
但是啊 稍稍罵我一下也是可以的喲?
世界でわたしだけのおうじさま 気がついて ほらほら
這個世界上只屬於我的王子殿下 注意到我吧 吶~吶~
おててが空いてます 無口で無愛想なおうじさま
我的手可是空著呀 沉默又不親切的王子殿下
もう どうして! 気がついてよ早く
嗯~為什麼嘛! 快點發現啦

ぜったいキミはわかってない! わかってないわ・・・
你是絕對 無法理解! 無法理解的阿……

いちごの乗ったショートケーキ こだわりたまごのとろけるプリン
上面有草莓的奶油蛋糕 用嚴選雞蛋製成的柔軟布丁
みんな みんな 我慢します・・・
這些 這些 我都忍耐著
わがままな子だとおもわないで わたしだってやればできるもん
不要覺得我是個任性的人 我也是想做就做得到的嘛
あとで後悔するわよ
到時可不要後悔喔!

當然です!だってわたしは 世界で一番おひめさま
那是當然的啊!因為我可是 世界第一的公主殿下
ちゃんと見ててよね どこかに行っちゃうよ?
要好好看著我呀 要不然我會不知道跑到哪裡去唷?
ふいに抱きしめられた 急に そんな! えっ?
突然地被緊緊抱住 突然 怎麼會! 咦?
「轢かれる 危ないよ」 そう言ってそっぽ向くキミ
「會被撞到很危險喔」 這麼卻看著別處的你

・・・こっちのが危ないわよ
…這才是比較危險的呀

Um!You love me?Huh……


Feat.ANIMA

Feat 原為 KAITO,然而 ANIMA 因音質曲線神似 KAITO 而紅。

王子版

世界で一番お姫様 分かってるから お前は俺の 嫁
世界第一的公主殿下 已經很清楚了 妳是我的 新娘

その一 そういえば髮切った? 少しだけ撫でてやる
第一點 這麼說來妳剪頭髮了?可以摸摸看嗎?
その二 新しいヒール それ結構いいね
第二點 那是新的鞋子?相當好看嘛。
その三 お前の一言には余計な言葉んていらないだろ
第三點 只要妳一句話 不需要多餘的言辭
それじゃあほら 右手が空いてんだから手を繫ごうか?
妳看 右手正空著呢 要牽手嗎?

そんな強がってることも分かってるさ
逞強的時候我也明白
だから心配すんな 今日も今日とて かわいいね
所以不需要擔心 今天也是相當可愛喔

世界で一番おひめさま 要望は? はいはい
世界第一的公主殿下 妳的希望? 是、是
今行くから淋しがるなよ  俺を一体誰だと思ってんだ
現在就過去,可別感到寂寞哦 也不想想本大爺是什麼人?
お前のナイトだぞ  みなまで言うな プリンなら 冷蔵庫だ
我可是你的騎士喔!不要跟別人說喔 布丁的話 在冰箱裡面

Um!CHECK!1、2!
AH……

不満も文句言うだけ無駄だ  それがあいつの全て
不滿的言詞說了也是徒勞 那是那傢伙的全部
そうだ、あいつが欲しがってた服 なんだったっけ……
對了,這不是那傢伙想要的衣服嗎?
ん、なんだよ? 白いおうまさん? 仕方ないな
欸?什麼?白馬?真拿你沒辦法啊~
お手を取って メリーゴーランド  今だけはこれで我慢してよ Princess
吶,手給我 旋轉木馬 現在只有這個,忍耐一下唷 公主

そんな強がってることも分かってるさ
逞強的時候我也明白
そうか そこまで言うなら二、三回小突いてやりますよ
是嗎? 既然都這麼說了那就彈妳兩、三下喲

世界でお前だけのおうじさま  柄じゃないがでも  満更悪い気もしない
世界上只屬於妳的王子殿下 雖然這並非我的本性 但也不覺得哪裡不好
これだけ愛されてるお前なら  いつかはほら 気が付くと信じてる
若是如此被妳愛著的話 總有一天 相信妳會發現

「キミ」のこと全て 分かってない 分かりはしない
「你」的全部 無法理解 無法理解的啊

いちごの乗ったショートケーキ  こだわりたまごのとろけるプリン
裝飾著草莓的小蛋糕 用嚴選雞蛋做的柔軟布丁
冷蔵庫の中眠ったまま
就這樣放在冰箱裡
こればっかりはため息だ  そうだお前はやれば出来る
看到只有這樣就嘆氣 沒錯,妳想做就做得到
だから覚悟しておくよ
所以要有覺悟唷

当然だろ だってお前は  世界で俺だけのおひめさま
這是當然的 因為妳是 世界上只屬於我的 公主殿下
ちゃんと見てるから どこかに行くなんてないさ
我有好好地看著哦 我哪裡都不會去
たまにはそっと傍で抱きしめる
無預警地 從旁邊抱住妳
「轢かれる 危ないよ」 やっぱちょっと照れて隠す
「會被撞到的 很危險哦」 果然妳有些害羞了

……俺の方に惹かれるだろ?
……被我吸引了吧?

Um!You love me?Huh……

,